國稅發(fā)[2007]42號 2007年4月19日頒布 廣西天華編輯
各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
為了貫徹實施《財政部、國家稅務(wù)總局關(guān)于企業(yè)支付學生實習報酬有關(guān)所得稅政策問題的通知》(財稅[2006]107號),稅務(wù)總局制定了《企業(yè)支付實習生報酬稅前扣除管理辦法》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。
附件:企業(yè)支付實習生報酬稅前扣除管理辦法
第一條 為進一步促進教育事業(yè)的發(fā)展,加強企業(yè)支付學生實習報酬稅前扣除的管理,根據(jù)《中華人民共和國企業(yè)所得稅暫行條例》及其實施細則、《中華人民共和國稅收征收管理法》及其實施細則、《財政部、國家稅務(wù)總局關(guān)于企業(yè)支付學生實習報酬有關(guān)所得稅政策問題的通知》(財稅[2006]107號)和有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱“企業(yè)”,是指在中華人民共和國境內(nèi)依照《中華人民共和國企業(yè)所得稅暫行條例》繳納企業(yè)所得稅的納稅人。
第三條 本辦法所稱“學?!保侵冈谥腥A人民共和國境內(nèi)依法設(shè)立的中等職業(yè)學校和高等院校(包括公辦學校與民辦學校)。其中,中等職業(yè)學校包括中等專業(yè)學校、成人中等專業(yè)學校、職業(yè)高中(職教中心)和技工學校;高等院校包括高等職業(yè)院校、普通高等院校和全日制成人高等院校。
第四條 企業(yè)按照財稅[2006]107號文件規(guī)定支付給在本企業(yè)實習學生的報酬,可以在計算繳納企業(yè)所得稅時依照本辦法的有關(guān)規(guī)定扣除。
第五條 接收實習生的企業(yè)與學生所在學校必須正式簽訂期限在三年以上(含三年)的實習合作協(xié)議,明確規(guī)定雙方的權(quán)利與義務(wù)。
第六條 對未與學校簽訂實習合作協(xié)議或僅簽訂期限在三年以下實習合作協(xié)議的企業(yè),其支付給實習生的報酬,不得列入企業(yè)所得稅稅前扣除項目。
第七條 企業(yè)雖與學校正式簽訂期限在三年以上(含三年)的實習合作協(xié)議,如出現(xiàn)未滿三年停止履行協(xié)議情況的,主管稅務(wù)機關(guān)對已享受稅前扣除實習生報酬稅收政策的企業(yè)應(yīng)調(diào)增應(yīng)納稅所得額,補征企業(yè)所得稅,并依法加收滯納金;對因企業(yè)主體消亡或?qū)W校撤銷等客觀原因?qū)е挛礉M三年停止履行協(xié)議情況的,不再補征企業(yè)所得稅和加收滯納金。
第八條 企業(yè)可在稅前扣除的實習生報酬,包括以貨幣形式支付的基本工資、獎金、津貼、補貼(含地區(qū)補貼、物價補貼和誤餐補貼)、加班工資、年終加薪和企業(yè)依據(jù)實習合同為實習生支付的意外傷害保險費。
企業(yè)以非貨幣形式給實習生支付的報酬,不允許在稅前扣除。
第九條 企業(yè)或?qū)W校必須為每個實習生獨立開設(shè)銀行賬戶,企業(yè)支付給實習生的貨幣性報酬必須以轉(zhuǎn)賬方式支付。
第十條 企業(yè)稅前扣除的實習生報酬,依照稅收規(guī)定的工資稅前扣除辦法進行管理。實際支付的實習生報酬高于允許稅前扣除工資標準的,按照允許稅前扣除工資標準扣除;實際支付的實習生報酬低于允許稅前扣除工資標準的,按照實際支付的報酬稅前扣除。
第十一條 企業(yè)稅前扣除實習生報酬實行備查制,即企業(yè)在向主管稅務(wù)機關(guān)申報時自行計算扣除,但企業(yè)日常管理中必須備齊以下資料供稅務(wù)機關(guān)檢查核實:
(一)企業(yè)與學校簽訂的實習合作協(xié)議書;
(二)實習生名冊(必須注明實習生身份證號、學生證號及實習合同號);
(三)實習生報酬銀行轉(zhuǎn)賬憑證;
(四)為實習生支付意外傷害保險費的繳付憑證。
第十二條 企業(yè)因接受學生實習而從國家或?qū)W校取得的補貼收入,應(yīng)并入企業(yè)的應(yīng)稅收入,繳納企業(yè)所得稅。
第十三條 各地稅務(wù)機關(guān)應(yīng)加強實習生報酬稅前扣除的監(jiān)督管理,對企業(yè)故意弄虛作假騙取實習生報酬稅前扣除的,稅務(wù)機關(guān)除責令其糾正外,應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國稅收征收管理法》等有關(guān)規(guī)定,予以處罰。
第十四條 本辦法從2006年1月1日起執(zhí)行。
第十五條 各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國稅局、地稅局,可根據(jù)本辦法制定具體實施方案。
第十六條 本辦法由國家稅務(wù)總局負責解釋。